Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV) (9)  ›  438

Obsides ea ita futura daret quinque quos imperatori romano placuisset et filium in iis suum, et talenta centum argenti in praesenti et quinquaginta talenta in singulos annos per annos octo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

annos
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
argenti
argenti: Silber
argentum: Geld, Silber
arcere: abwehren, abhalten, hindern
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
daret
dare: geben
ea
eare: gehen, marschieren
futura
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
filium
filius: Kind, Sohn, Junge
futura
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperatori
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
Obsides
obses: Geisel, Bürge
obsidere: bedrängen, belagern
octo
octo: acht, EN: eight
per
per: durch, hindurch, aus
placuisset
placere: gefallen, belieben, zusagen
praesenti
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesente: EN: present circumstance
praesentire: vorherempfinden
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinquaginta
quinquaginta: fünfzig, EN: fifty
quinque
quinque: fünf, EN: five
romano
romanus: Römer, römisch
singulos
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
talenta
talentum: Talent
singulos
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum