Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV) (1)  ›  042

Patrum nostrorum memoria per legatum cineam pyrrhus non uirorum modo sed etiam mulierum animos donis temptauit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animos
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
donis
donum: Geschenk, Gabe, Präsent
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
legatum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
memoria
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
memoria: Gedächtnis, Andenken, Erinnerung
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
mulierum
mulier: Frau, Weib, Ehefrau
non
non: nicht, nein, keineswegs
nostrorum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Patrum
pater: Vater
per
per: durch, hindurch, aus
sed
sed: sondern, aber
temptauit
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
cineam
tinea: Motte, Motte, EN: moth
uirorum
vir: Mann
viror: das Grünen, EN: verdure, fresh green quality (of vegetation)
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum