Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  416

Haec propalam dicebat: illa tacita suberat cura ne nouus consul graeciam prouinciam sortiretur et incohata belli uictoria successori tradenda esset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aras.m am 12.04.2023
Dies sprach er offen aus: Es bestehe eine unterschwellige Sorge, dass der neue Konsul Griechenland als Provinz durch Los erhalten könnte und die begonnene Kriegsvictoria an einen Nachfolger übergeben werden müsste.

von teresa.e am 18.03.2015
Er sprach diese Dinge offen aus, doch darunter verbarg sich die unausgesprochene Sorge, dass der neue Konsul möglicherweise Griechenland als seine Provinz zugeteilt bekäme und seine teilweise errungenen Kriegserfolge an seinen Nachfolger übergeben müsste.

Analyse der Wortformen

belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cura
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
curare: sorgen (für), pflegen, sich kümmern (um), besorgen, behandeln
dicebat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
graeciam
graecia: Griechenland, Griechin
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
incohata
incohare: anfangen, beginnen
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nouus
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
propalam
propalam: öffentlich
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
sortiretur
sortiri: durch das Losen
suberat
subesse: lauern, in der Nähe sein, nahe sein, dahinterstecken, darunter sein, verborgen sein
successori
successor: Nachfolger
tacita
tacere: schweigen, still sein
tacitus: verschwiegen, secret;
tradenda
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
uictoria
victor: Sieger
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum