Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  389

His dictis in uicem auditisque nox prope diremit conloquium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilja823 am 31.01.2015
Nachdem diese Dinge zwischen ihnen gesagt und gehört worden waren, unterbrach fast die Nacht das Gespräch.

von ayaz822 am 19.12.2019
Nachdem sie miteinander gesprochen und einander zugehört hatten, beendete die Nacht ihr Gespräch.

Analyse der Wortformen

auditisque
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
que: und
conloquium
conloquium: EN: talk, conversation
dictis
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
diremit
dirimere: auseinandernehmen
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
nox
nox: Nacht
prope
prope: nahe, nahe bei, beinahe, bei, fast, nicht fern
uicem
vicis: Wechsel, Abwechslung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum