Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV) (8)  ›  362

Consilio aduocato cum omnes dandum conloquium censuissent, dies locusque constituitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aduocato
advocare: herbeirufen, berufen, einladen
advocatus: Rechtsanwalt, Anwalt, Rechtsbeistand, EN: counselor, advocate, professional pleader
censuissent
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
conloquium
conloquium: EN: talk, conversation
Consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
constituitur
constituere: beschließen, festlegen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dandum
dare: geben
dies
dies: Tag, Datum, Termin
locusque
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
locusque
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum