Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  362

Consilio aduocato cum omnes dandum conloquium censuissent, dies locusque constituitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jann.i am 09.01.2022
Nach Einberufung des Rates, als alle beschlossen hatten, dass eine Konferenz stattfinden müsse, werden Tag und Ort festgelegt.

von joshua9993 am 23.11.2017
Nach Einberufung einer Ratssitzung waren sich alle einig, dass eine Konferenz stattfinden sollte, und sie legten Datum und Ort fest.

Analyse der Wortformen

aduocato
advocare: herbeirufen, berufen, einladen
advocatus: Rechtsanwalt, Anwalt, Rechtsbeistand, advocate, professional pleader
censuissent
censere: meinen, schätzen, einschätzen, beurteilen
conloquium
conloquium: EN: talk, conversation
Consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
constituitur
constituere: beschließen, festlegen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dandum
dare: geben
dies
dies: Tag, Datum, Termin
locusque
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
locusque
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum