Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV) (7)  ›  348

In tempore quinctio rem haud facilem adgredienti rex eumenes et classis rhodiorum superuenerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adgredienti
adcredere: angreifen, sich nähern, herangehen, etwas Glauben schenken, glauben an
classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
rhodiorum
dium: Himmelsraum, offener Himmel
dius: bei Tage, am Tag
et
et: und, auch, und auch
facilem
facilis: leicht, bequem, locker, simpel
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quinctio
quinctius: EN: Quinctian
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
rex
rex: König
rhodiorum
rho: rho, EN: Greek name of the letter R
superuenerunt
supervenire: ankommen, erscheinen
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum