Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  299

Et dimisso consilio frumentatum expeditas cohortes misit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johann.n am 05.03.2015
Und nachdem der Rat entlassen worden war, sandte er leichtbewaffnete Kohorten aus, um Getreide zu sammeln.

von Zoey am 22.12.2013
Nach Entlassung des Rates sandte er leicht ausgerüstete Truppen aus, um Vorräte zu beschaffen.

Analyse der Wortformen

cohortes
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
cohortare: ermuntern, anfeuern, ermutigen
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
dimisso
dimissus: Entlassung, Kapitulation, Abtretung
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
Et
et: und, auch, und auch
expeditas
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
expeditus: einsatzbereit, kampfbereit, unbehindert
frumentatum
frumentari: Getreide holen, Getreide holen, forage
misit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum