Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIV)  ›  300

Quod maturi erat circa, demessum et conuectum est: uiride, ne hostes mox haberent, protritum et corruptum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
maturi
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
circa
circare: EN: traverse
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
demessum
demetere: amhauen
et
et: und, auch, und auch
conuectum
convehere: zusammenfahren
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
uiride
viridis: grün, frisch
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
mox
mox: bald
haberent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
protritum
proterere: niedertreten
protritus: EN: common, trite, commonplace
et
et: und, auch, und auch
corruptum
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
corruptum: verdorben, verdorben
corruptus: verdorben, verdorben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum