Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII) (2)  ›  080

Caesa eo die octo milia hostium, capta; ex uictoribus septingenti ferme ceciderunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ceciderunt
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
Caesa
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
capta
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captare: fangen, zu fassen suchen, erhaschen
captum: Fang
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
octo
octo: acht, EN: eight
septingenti
septingenti: siebenhundert
uictoribus
victor: Sieger

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum