Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII) (2)  ›  068

In hos incompositos quinctius, quamquam pedem referentes in dextro cornu suos cernebat, elephantis prius in hostem actis impetum facit, ratus partem profligatam cetera tracturam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actis
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand, EN: sea-shore (as resort)
acte: EN: dwarf-elder (Sambucus ebulus)
actum: Tat, Handlung
cernebat
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
cornu
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
dextro
dexter: rechts, glückbringend
dextrum: EN: right hand
elephantis
elephans: EN: elephant
elephantus: Elefant, der Elefant, EN: elephant
elephas: EN: elephant
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
impetum
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incompositos
incompositus: ungeordnet, EN: clumsy, disorganized, not in formation (troops)
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pedem
pes: Fuß, Schritt
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
profligatam
profligare: niederschlagen
profligatus: ruchlos, EN: profligate, depraved
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
quinctius
quinctius: EN: Quinctian
ratus
ratus: berechnet, gültig
referentes
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
ratus
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tracturam
trahere: ziehen, schleppen, schleifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum