Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  068

In hos incompositos quinctius, quamquam pedem referentes in dextro cornu suos cernebat, elephantis prius in hostem actis impetum facit, ratus partem profligatam cetera tracturam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aleksandar.8978 am 18.06.2015
Gegen diese ungeordneten Männer führt Quinctius einen Angriff aus, obwohl er sah, wie seine Männer sich am rechten Flügel zurückzogen, nachdem die Elefanten zunächst gegen den Feind getrieben worden waren, in der Annahme, dass der zerschlagene Teil den Rest mit sich ziehen würde.

von Alea am 14.10.2023
Trotz der Tatsache, dass er seine Truppen auf dem rechten Flügel zurückweichen sah, griff Quinctius die ungeordneten Feinde an, indem er zunächst die Elefanten vorausschickte, in der Überzeugung, dass, wenn ein Teil besiegt würde, der Rest in sich zusammenbrechen würde.

Analyse der Wortformen

actis
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand
acte: EN: dwarf-elder (Sambucus ebulus)
actum: Tat, Handlung
cernebat
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
cornu
cornu: Flügel, Horn
cornus: Kornelkirschbaum
dextro
dexter: rechts, glückbringend
dextrum: EN: right hand
elephantis
elephans: EN: elephant
elephantus: Elefant, der Elefant
elephas: EN: elephant
facit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
impetum
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incompositos
incompositus: ungeordnet, disorganized, not in formation (troops)
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pedem
pes: Fuß, Schritt
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, before, previously, first
profligatam
profligare: niederschlagen
profligatus: ruchlos, depraved
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
quinctius
quinctius: EN: Quinctian
ratus
ratus: berechnet, gültig
referentes
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
ratus
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
suos
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tracturam
trahere: ziehen, schleppen, schleifen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum