Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  446

Porcio laecae ad etruriam circa pisas decem milia peditum et quingenti equites ex gallico exercitu decreti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karlo869 am 10.07.2015
Zehntausend Infanteriesoldaten und fünfhundert Reiter aus dem gallischen Heer wurden Porcius Laeca in der Region Etrurien, nahe Pisa, zugeteilt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
gallico
calligare: EN: be dark/gloomy/misty/cloudy
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
decem
decem: zehn
decreti
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
gallico
gallicus: gallisch, of Gaul, of the Gauls
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pisas
pinsere: kleinstampfen
Porcio
portio: Verhältnis, Portion, zugemessener Teil, portion, share
quingenti
quingenti: fünfhundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum