Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  423

Eodem anno duo mortui pontifices nouique in eorum locum suffecti, m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ilay.y am 17.12.2015
Im selben Jahr starben zwei Pontifices und neue wurden an ihrer Stelle ernannt, m.

von aalyiah.u am 11.02.2020
In demselben Jahr starben zwei Priester und neue wurden an ihrer Stelle ernannt.

Analyse der Wortformen

anno
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
duo
duo: zwei, beide
Eodem
eodem: ebendahin
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
mortui
mori: sterben
mortuus: tot, gestorben, verstorben
nouique
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
novisse: kennen
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
pontifices
pontifex: Priester, Pontifex
nouique
que: und
suffecti
sufficere: ausreichen, genügen, fähig sein, einer Sache gewachsen sein, ernennen, nachwählen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum