Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII)  ›  022

Cognitis sociorum decretis tertio die ab heraclea xynias praegressus in confinio aenianum thessalorumque positis castris aetolica auxilia opperiebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frida.932 am 10.04.2016
Nachdem er von den Entscheidungen der Verbündeten erfahren hatte, marschierte er am dritten Tag von Heraclea Xynias ab und schlug sein Lager an der Grenze zwischen den Änianen und Thessaliern auf, wo er auf die äolischen Verstärkungen wartete.

von cristin9953 am 23.11.2023
Nach Kenntnisnahme der Beschlüsse der Verbündeten, am dritten Tag von Heraclea Xynias aus vorgerückt, im Grenzgebiet der Aeniani und Thessali das Lager aufgeschlagen, wartete er auf die äolischen Hilfstruppen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
auxilia
auxilium: Hilfe, Verstärkung, Beistand, Hilfstruppen
auxiliare: helfen (mit Dativ)
castris
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castra: Lager, Kaserne
cognitis
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
confinio
confinium: Grenzgebiet
confinius: EN: adjoining, contiguous/having a common boundary
decretis
decretum: Beschluss, Beschluß, principle, doctrine, ordinance
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
heraclea
heraclea: Seestadt in Lukanien
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
opperiebatur
opperiri: EN: wait (for)
positis
ponere: setzen, legen, stellen
praegressus
praegredi: EN: go ahead
sociorum
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
tertio
tertio: drittens
tres: drei
tertiare: drei Mal wiederholen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum