Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXIII) (4)  ›  152

In iis angustiis leucas posita est, colli adplicata uerso in orientem et acarnaniam; ima urbis plana sunt, iacentia ad mare, quo leucadia ab acarnania diuiditur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
acarnania
acarnania: westlichste Landschaft Mittelgriechenlands
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adplicata
adplicare: EN: connect, place near, bring into contact, EN: connect, place near, bring into contact
adplicatus: EN: situated close (to town w/DAT)
angustiis
angustia: Engpass, Enge
colli
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
collum: Hals
collus: Hals, Nacken
diuiditur
dividere: teilen, trennen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
iacentia
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ima
imus: unterster, niedrigster
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
orientem
ori: aufgehen, entstehen
oriens: Osten
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
plana
planum: Fläche, eben, flach, EN: plan (drawing)
planus: flach, eben, Landstreicher
posita
ponere: setzen, legen, stellen
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
uerso
verrere: kehren, fegen
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum