Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII)  ›  277

Auctor erat attalus incensis operibus omittendae extemplo oppugnationis: pertinacius quinctius in incepto perstabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malou.h am 13.01.2018
Attalus war der Befürworter, nachdem die Werke verbrannt worden waren, die Belagerung sofort aufzugeben: Quinctius beharrte hartnäckiger auf dem Unternehmen.

Analyse der Wortformen

Auctor
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
extemplo
extemplo: augenblicklich, forthwith
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incensis
incendere: anzünden, anfeuern
incensum: EN: incense
incensus: entbrannt, brennend
incepto
inceptare: anfangen, beginnen
inceptum: Vorhaben, das Anfangen, das Beginnen, undertaking
incipere: beginnen, anfangen
omittendae
omittere: aufgeben, loslassen, unterlassen
oppugnationis
oppugnatio: Belagerung, Bestürmung, Sturmangriff
operibus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
perstabat
perstare: beharren (auf etwas)
pertinacius
pertinax: festhaltend, festhaltend, obstinate;
quinctius
quinctius: EN: Quinctian
attalus
talus: Sprungbein, Fußknöchel

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum