Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXII) (3)  ›  138

Teuma inde et celathara uicos expugnant diripiuntque; acharras per deditionem receperunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

celathara
celare: verbergen, verheimlichen, gefrieren
deditionem
deditio: Kapitulation, Übergabe, Unterwerfung, EN: surrender (of combatants/town/possessions)
diripiuntque
diripere: plündern
et
et: und, auch, und auch
expugnant
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
celathara
hara: Stall, Stall, EN: pen, coop, pigsty
harum: EN: plants of genus arum
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
per
per: durch, hindurch, aus
diripiuntque
que: und
receperunt
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
uicos
vicus: Gasse, Dorf, Wohngebiet, Gehöft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum