Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI) (9)  ›  419

Ex perrhaebia gomphos petendi amynander auctor erat: et imminet athamania huic urbi uidebaturque expugnari sine magno certamine posse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auctor
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
certamine
certamen: Kampf, Wettkampf, Streit, Wettstreit, EN: contest, competition
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
expugnari
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
imminet
imminere: hereinragen, bevorstehen, drohen, drohend bevorstehen
magno
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
petendi
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
uidebaturque
que: und
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung
uidebaturque
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
urbi
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum