Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI) (1)  ›  032

Quinctio flaminino; biduum instauratum est; frumentique uim ingentem quod ex africa p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

africa
africa: Afrika, EN: Africa (North)
africus: EN: African, EN: southwest wind
biduum
biduum: Zeitraum von zwei Tagen
biduus: EN: continuing for two days, of/for two days
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
flaminino
flamen: Wind, Flamen, EN: priest, flamen, EN: gust/blast (of wind)
frumentique
frumentum: Getreide
ingentem
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
instauratum
instaurare: erneuern, wiederherstellen, wiederholen
frumentique
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Quinctio
quinctius: EN: Quinctian
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
uim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum