Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  217

Consul alter cum autumno ferme exacto in prouinciam uenisset, circa apolloniam hibernabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von helena.v am 06.12.2013
Nachdem der andere Konsul gegen Ende des Herbstes in seine Provinz gekommen war, bezog er in der Nähe von Apollonia sein Winterlager.

Analyse der Wortformen

alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
autumno
autumnare: EN: bring autumnal conditions
autumnus: Herbst
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
Consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
exacto
exactus: genau
exigere: fordern, vollenden, einfordern, eintreiben, heraustreiben
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
hibernabat
hibernare: überwintern
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
prouinciam
provincia: Provinz, Amtsbezirk
uenisset
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum