Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXI)  ›  101

Minucio praetori scriberet ut, cum ad eum legiones ex etruria uenissent, missis in uicem earum quinque milibus sociorum quae interim etruriae praesidio essent, proficisceretur ipse ad coloniam liberandam obsidione.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Minucio
cire: bewegen, schütteln, in Bewegung setzen
praetori
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
praetorium: Feldherrnzelt
scriberet
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
etruria
etruria: Landschaft an der Westküste Italiens
uenissent
venire: kommen
missis
missa: Entlassung
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
uicem
vicis: Wechsel, Abwechslung
earum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
quinque
quinque: fünf
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
sociorum
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
interim
interim: einstweilen, inzwischen, unterdessen, in the meantime
etruriae
etruria: Landschaft an der Westküste Italiens
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
proficisceretur
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
coloniam
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung
liberandam
liberare: befreien, erlösen, freilassen
obsidione
obsidio: Belagerung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum