Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX) (9)  ›  428

Italicos incertos socii an hostes essent in postremam aciem summotos, interuallo quoque diremptos.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aciem
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
an
an: etwa, ob, oder
diremptos
dirimere: auseinandernehmen
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incertos
incertus: unzuverlässig, unsicher, ungewiss, ungewiß, EN: uncertain
interuallo
intervallare: EN: take at intervals
intervallum: Pause, Zwischenraum, EN: interval, space, distance
Italicos
italicus: EN: of Italy, Italian; EN: Italians (pl.)
postremam
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremus: der hinterste, EN: last/final/latest/most recent
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
socii
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet
summotos
summovere: wegschaffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum