Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  275

Desertae fuga nautarum primum ab aegimuro, deinde ab aquis onerariae carthaginem puppibus tractae sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von casper.q am 27.08.2017
Von der Flucht der Seeleute verlassen, zuerst von Aegimurus, dann von den Wassern, wurden die Frachtschiffe mit ihren Heckteilen nach Karthago gezogen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aegimuro
aex: felsige Steine
aquis
aqua: Wasser
carthaginem
carthago: Karthago (Großstadt in Nordafrika)
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
Desertae
deserere: verlassen, im Stich lassen
deserta: EN: abandoned/deserted wife
desertus: öde, verlassen, einsam, im Stich gelassen, uninhabited, without people
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
carthaginem
karthago:
aegimuro
murus: Mauer, Stadtmauer
nautarum
nauta: Matrose, Seemann, Schiffer
onerariae
onerarius: lasttragend
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
puppibus
puppis: Heck, Hinterdeck
tractae
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum