Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX) (5)  ›  237

Haec accusans querensque ex diutina possessione italiae est detractus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accusans
accusare: anklagen, beschuldigen
detractus
detractus: EN: omission, taking away
detrahere: entziehen, wegnehmen, wegziehen
diutina
diutinus: langwierig, EN: long lasting, long
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
italiae
italia: Italien, EN: Italy
possessione
possessio: Besitz, Eigentum, Besitzergreifung
querensque
que: und
queri: klagen, beklagen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum