Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX)  ›  227

Ualerius antias quinque milia hostium caesa ait, quae tanta res est ut aut impudenter ficta sit aut neglegenter praetermissa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elian.k am 22.02.2016
Valerius Antias behauptet, fünftausend Feinde seien getötet worden, eine so bedeutende Sache, dass sie entweder unverschämt erfunden oder nachlässig übersehen worden ist.

von malea969 am 06.09.2022
Laut Valerius Antias wurden fünftausend Feinde getötet - eine Zahl, die so bedeutsam ist, dass sie entweder eine schamlose Erfindung oder eine nachlässige Auslassung sein muss.

Analyse der Wortformen

ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
antias
antia: Stirnlocken, vorne herunterhängende Haarlocken
antias: EN: tonsil covered with a pellicle as a result of tonsillitis
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
caesa
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ficta
fictus: gebildet, gebildet, false
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
hostium
hostia: Opfertier
hostis: Feind, Landesfeind
impudenter
impudenter: EN: shamelessly, impudently
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
neglegenter
neclegenter: EN: heedlessly, neglectfully, carelessly, neglectfully, carelessly
praetermissa
praetermittere: vorübergehen lassen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinque
quinque: fünf
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum