Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXX) (5)  ›  201

Utram uellet praetor muneris partem proconsule accipiente, quinctilius praetor cum filio, cui marco praenomen erat, impigro iuuene, ad equites pergit iussosque escendere in equos repente in hostem emittit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accipiente
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
emittit
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
equos
equus: Pferd, Gespann
escendere
escendere: emporsteigen
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
hostem
hostis: Feind, Landesfeind
impigro
impiger: unverdrossen, EN: active, energetic
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iussosque
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iuuene
iuvenis: jung, junger Mann
marco
marcere: welk sein
margo: Rand, EN: margin, edge, flange, rim, border
marcus: EN: Marcus (Roman praenomen)
muneris
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
pergit
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
percire: EN: excite, stir up, move (emotions)
praenomen
praenomen: Vorname, EN: first name, personal name
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
proconsule
proconsul: Prokonsul, EN: proconsul, governor of a province
iussosque
que: und
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quinctilius
quinctilis: EN: July (month/mensis)
repente
repens: plötzlich, unerwartet
repente: plötzlich, EN: suddenly, unexpectedly
repere: kriechen, schleichen
uellet
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
vellere: ausbrechen, herausbrechen, ausreißen, rupfen, herausfliegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum