Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  057

Hunc conuentum ut turbaret subito aduentu, magnis itineribus heracleam duxit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ecrin.946 am 23.08.2016
Diese Versammlung, auf dass er sie durch plötzliche Ankunft störe, führte er mit großen Märschen nach Heraclea.

von carl858 am 25.04.2015
Er eilte schnell nach Heraclea, um diese Versammlung durch sein plötzliches Erscheinen zu stören.

Analyse der Wortformen

aduentu
adventus: Ankunft, Eintreffen, Erscheinen
advenire: ankommen, eintreffen
conuentum
conventus: Bundesversammlung, Zusammenkunft
conventum: Vereinbarung, Vertrag, Abkommen
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
duxit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
itineribus
iter: Reise, Weg, Marsch
magnis
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
subito
subito: plötzlich, unerwartet
subitus: plötzlich, unvermutet
subire: auf sich nehmen
turbaret
turbare: stören, verwirren
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum