Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  453

Hispani in conspecta procul pecora, uelites in hispanos praeda occupatos incurrere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marleen968 am 07.04.2021
Die Hispani, die von ferne Vieh erblickten, stürmten die Veliten gegen die mit Plünderung beschäftigten Hispani.

von edda.y am 02.12.2020
Als die Spanier in der Ferne Vieh entdeckten, griffen die leichten Infanteristen die Spanier an, während diese mit der Plünderung beschäftigt waren.

Analyse der Wortformen

conspecta
conspectus: Anblick, sichtbar, Aussehen, open to view, (range of) sight
conspicere: erblicken, begreifen, wahrnehmen, ansehen
Hispani
hispanus: EN: Spanish, of Spain
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incurrere
incurrere: auf jemanden stoßen
occupatos
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
occupatus: beschäftigt, besetzt
pecora
pecus: Vieh, Schaf
praeda
praeda: Beute
praedare: rauben, plündern
procul
procul: fern, weithin, weit weg
uelites
veles: Plänkler

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum