Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (14)  ›  685

Inde nocturnis montanisque itineribus poenus ne locum pugnandi daret metapontum petiit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

daret
dare: geben
Inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
itineribus
iter: Reise, Weg, Marsch
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
metapontum
meta: Kegel, EN: cone, pyramid
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nocturnis
nocturnus: bei Nacht, nächtlich
petiit
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
poenus
poenus: Punier, Karthager, punisch, karthagisch
metapontum
pons: Brücke
pontus: Meer, Pontus (Provinz in Kleinasien)
pugnandi
pugnare: kämpfen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum