Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (13)  ›  619

Ea die ad senatum hi populi uenerunt, ostiensis alsiensis antias anxurnas minturnensis sinuessanus, et ab supero mari senensis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alsiensis
algere: frieren, Kälte empfinden
algescere: EN: catch cold
alsus: kühlend, erfrischend, EN: cool, chilly (of a place)
antias
antia: Stirnlocken, vorne herunterhängende Haarlocken
antias: EN: tonsil covered with a pellicle as a result of tonsillitis
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
Ea
eare: gehen, marschieren
alsiensis
ensis: zweischneidiges Langschwert
et
et: und, auch, und auch
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
Ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
sinuessanus
sanus: gesund, heil, kräftig
senensis
sen: EN: sin, shin
senatum
senatus: Senat
sinuessanus
sinuare: bogenartig krümmen
supero
superare: übertreffen, besiegen
superum: weiter oben befindlich, himmlisch
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
uenerunt
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum