Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (11)  ›  543

Post profectionem ex achaia regis sulpicius aeginam classe profectus cum attalo sese coniunxit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aeginam
aex: felsige Steine
classe
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
coniunxit
coniungere: vereinigen, verbinden
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
aeginam
nam: nämlich, denn
Post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
profectionem
profectio: Abreise, Aufbruch, Reise, Zug, Abmarsch
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
regis
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
sulpicius
sulpicius: EN: Sulpician, EN: Sulpicius
attalo
talus: Sprungbein, Fußknöchel

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum