Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  367

Actum de imperio marcelli in circo flaminio est ingenti concursu plebisque et omnium ordinum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von paul.s am 12.03.2021
Es wurde über das Kommando des Marcellus im Circus Flaminius mit einem gewaltigen Zusammenströmen der Volksmenge und aller Gesellschaftsschichten verhandelt.

von emilian821 am 30.12.2017
Eine Debatte über Marcellus' Befehl fand im Circus Flaminius statt, mit einer gewaltigen Menschenmenge aus einfachem Volk und Angehörigen aller Gesellschaftsschichten.

Analyse der Wortformen

Actum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
circo
circare: EN: traverse
circos: EN: precious stone
circus: Kreis, Rennbahn, Zirkus, Kreis, Rennbahn
concursu
concurrere: zusammenlaufen, übereinstimmen, zusammenstoßen, zusammentreffen
concursus: Auflauf, das Zusammenlaufen, Zusammenlaufen, collision, charge/attack
de
de: über, von ... herab, von
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
flaminio
flaminium: Amt eines Flamen
flaminius: EN: priestly
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingenti
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
marcelli
marca: Mark
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
ordinum
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
plebisque
plebes: Pöbel, general citizens, commons/plebeians, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum