Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (1)  ›  036

Haec noctis una hora omnia ut incenderent, centum septuaginta campani principibus blossiis fratribus coniurauerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

campani
campanus: EN: flat
centum
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
centum: hundert, unzählige, EN: one hundred
coniurauerunt
coniurare: sich verschwören
fratribus
frater: Bruder
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
hora
hora: Stunde, Tageszeit
incenderent
incendere: anzünden, anfeuern
noctis
nox: Nacht
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
principibus
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
septuaginta
septuaginta: siebzig, EN: seventy
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum