Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII)  ›  292

Hasdrubal iam ante quam dimicaret pecunia rapta elephantisque praemissis, quam plurimos poterat de fuga excipiens praeter tagum flumen ad pyrenaeum tendit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von gabriel.947 am 18.09.2019
Hasdrubal, schon bevor er kämpfen würde, nachdem er Geld geraubt und Elefanten vorausgeschickt hatte, sammelte so viele er konnte aus der Flucht, entlang des Tagus-Flusses in Richtung der Pyrenäen.

von jannes.951 am 12.04.2016
Bevor Hasdrubal die Schlacht aufnahm, raubte er Geld, schickte seine Elefanten voraus und zog entlang des Tagus-Flusses zu den Pyrenäen, wobei er unterwegs so viele fliehende Soldaten wie möglich sammelte.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
de
de: über, von ... herab, von
dimicaret
dimicare: kämpfen
elephantisque
elephans: EN: elephant
elephantus: Elefant, der Elefant
elephas: EN: elephant
que: und
excipiens
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
Hasdrubal
hasdrubal: Bruder Hannibals
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
plurimos
multus: zahlreich, viel
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
poterat
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praemissis
praemittere: vorausschicken
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
pyrenaeum
pyrenaeus: EN: Pyrenees (w/montes)
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rapta
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
raptare: rauben, wegschleppen
raptum: Geraubtes, Raub
tendit
tendere: spannen, dehnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum