Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (4)  ›  182

Harum coloniarum subsidio tum imperium populi romani stetit, iisque gratiae in senatu et apud populum actae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actae
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
acta: Strand, Meeresufer, Strand, EN: sea-shore (as resort)
acte: EN: dwarf-elder (Sambucus ebulus)
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
coloniarum
colonia: Kolonie, Ansiedlung, Pflanzstadt, Niederlassung, EN: colony/settlement or people thereof, EN: land possession
gratiae
gratia: Ansehen, Beliebtheit, Dank, Anmut, Gefälligkeit, Dankbarkeit
et
et: und, auch, und auch
Harum
harum: EN: plants of genus arum
hic: hier, dieser, diese, dieses
iisque
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
imperium
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iisque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
iisque
que: und
romani
romanus: Römer, römisch
senatu
senatus: Senat
stetit
stare: stehen, stillstehen
subsidio
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, EN: help, relief
tum
tum: da, dann, darauf, damals

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum