Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVII) (2)  ›  100

Sed hi censores neque senatum legerunt neque quicquam publicae rei egerunt: mors diremit l.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

egerunt
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
censores
censor: Zensor, Schätzer, scharfer Kritiker
diremit
dirimere: auseinandernehmen
egerunt
egerere: heraustragen, äußern
hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
legerunt
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
mors
mors: Tod
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
publicae
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
rei
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reus: Angeklagter, Sünder
Sed
sed: sondern, aber
senatum
senatus: Senat

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum