His laetus donis honoribusque dimissus domum, impleuit populares laudibus meritis scipionis: uenisse dis simillimum iuuenem, uincentem omnia cum armis, tum benignitate ac beneficiis.
von ian.945 am 29.04.2024
Erfreut von diesen Geschenken und Ehren, kehrte er nach Hause zurück und erfüllte die Ohren seines Volkes mit wohlverdienten Lobpreisungen für Scipio, indem er sagte, dass dieser göttergleiche junge Mann angekommen sei und alles nicht nur durch Waffengewalt, sondern auch durch seine Güte und Großzügigkeit erobere.
von leony.939 am 20.04.2015
Glücklich über diese Gaben und Ehren, nach Hause entlassen, erfüllte er seine Landsleute mit verdienten Lobpreisungen Scipios: Ein Jüngling, den man den Göttern am ähnlichsten nennen konnte, der alles eroberte, sowohl mit Waffen als auch mit Güte und Wohltaten.