Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  592

Scorpiones maiores minoresque ad sexaginta captos scripserim, si auctorem graecum sequar silenum; si ualerium antiatem, maior scorpionumsex milia, minorum tredecim milia; adeo nullus mentiendi modus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von antonio.y am 15.06.2023
Ich würde schreiben, dass sechzig größere und kleinere Skorpione gefangen wurden, wenn ich dem griechischen Autor Silenus folgen sollte; wenn Valerius Antias, dann sechs Tausend größere Skorpione und dreizehntausend kleinere; derart grenzenlos ist das Lügen.

von conner.956 am 13.05.2014
Laut dem griechischen Schriftsteller Silenus wurden etwa sechzig Skorpione, große und kleine, gefangen. Glaubt man jedoch Valerius Antias, waren es sechstausend große und dreizehntausend kleine Skorpione. Dies zeigt, dass es bei der Übertreibung schlechthin keine Grenzen gibt.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
adeo
adeo: so sehr, so weit, bis dahin, dermaßen, soeben, gerade, im Begriff sein
adire: herangehen, hingehen, sich nähern, besuchen, angehen, angreifen, bitten, übernehmen, sich wenden an
auctorem
auctor: Urheber, Verfasser, Autor, Gründer, Anstifter, Förderer, Gewährsmann, Quelle
auctorare: sich verpflichten, sich anwerben lassen, dingen, anheuern
captos
capere: nehmen, ergreifen, fassen, begreifen, verstehen, einnehmen, gefangen nehmen, fangen, wählen, auswählen, erhalten, enthalten
captus: gefangen, ergriffen, bezaubert, eingenommen, Gefangennahme, Ergreifung, Verständnis, Fassungskraft, Fähigkeit
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
graecum
graecus: griechisch, Grieche
graecus: Grieche, griechisch
maior
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
maior: größer, älter, bedeutender, wichtiger, überlegen, Vorfahre, Älterer, Vorgesetzter
maiores
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
maior: größer, älter, bedeutender, wichtiger, überlegen, Vorfahre, Älterer, Vorgesetzter
mentiendi
mentiri: lügen, täuschen, erfinden, vortäuschen, sich verstellen
milia
milium: Hirse
mille: tausend, Tausende
milium: Hirse
mille: tausend, Tausende
minoresque
que: und, auch, sogar
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
minor: kleiner, geringer, minder, jünger, untergeordnet, Jüngerer, Minderjähriger
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, herabsetzen, schmälern, drohen
minorum
minor: kleiner, geringer, minder, jünger, untergeordnet, Jüngerer, Minderjähriger
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
modus
modus: Art und Weise, Methode, Maß, Grenze, Beschränkung, Melodie, Rhythmus
nullus
nullus: kein, keine, keines, nicht einer, wertlos, bedeutungslos, niemand, keiner, Niemand, Null
scorpiones
scorpio: Skorpion
scorpionumsex
scorpio: Skorpion
sex: sechs
scripserim
scribere: schreiben, verfassen, entwerfen, zeichnen, schildern, beschreiben
sequar
sequi: folgen, nachfolgen, verfolgen, begleiten, sich richten nach, gehorchen, sich ergeben, resultieren
sexaginta
sexaginta: sechzig
si
si: wenn, falls, sofern, ob
si: wenn, falls, sofern, ob
silenum
num: ob, etwa, denn, wohl, wirklich?, nicht wahr?
silere: schweigen, still sein, ruhen, verstummen, verschweigen
silus: plattnasig, stumpfnasig, mit flacher Nase
tredecim
tredecim: dreizehn
ualerium
valerius: Valerius, römischer Familienname, des Valerius, zu Valerius gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum