Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVI)  ›  007

Huic generi militum senatus eundem, quem cannensibus, finem statuerat militiae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henri.b am 20.12.2017
Für diese Art von Soldaten hatte der Senat dasselbe Ende des Militärdienstes festgelegt, wie für die Cannenses.

von isabelle.x am 08.10.2015
Der Senat hatte für diese Soldaten dieselbe Dauer des Militärdienstes festgelegt wie für die Überlebenden von Cannae.

Analyse der Wortformen

eundem
eundem: EN: same, the same, the very same
finem
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
generi
gener: Verschwägerter
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
Huic
hic: hier, dieser, diese, dieses
militiae
militia: Kriegsdienst, Militärdienst
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatus
senatus: Senat
statuerat
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum