Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV) (11)  ›  512

Et ex fuga collectis militibus et quibusdam de praesidiis deductis haud contemnendum exercitum fecerat iunxeratque cum ti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

collectis
collecta: Kollekte, EN: contribution
collectum: EN: that which is collected
collectus: Ansammlung, Ansammlung, EN: compact (of style), concise, EN: heap/pile
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
contemnendum
contemnendus: EN: be despised/neglected
contemnere: geringschätzen, verachten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
de
de: über, von ... herab, von
deductis
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
deductus: gedämpft, EN: drawn down, EN: downward pull
Et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exercitum
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
fecerat
facere: tun, machen, handeln, herstellen
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
iunxeratque
iungere: vereinigen, verbinden, anschließen, paaren
militibus
miles: Soldat, Krieger
praesidiis
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
iunxeratque
que: und

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum