Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  325

Neque multo post caesar significatione per castella fumo facta, ut erat superioris temporis consuetudo, deductis quibusdam cohortibus ex praesidiis eodem venit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luca8998 am 26.08.2019
Kurz danach kam Caesar an demselben Ort an, nachdem Rauchsignale von den Festungen gesendet worden waren (gemäß der üblichen Praxis) und nachdem einige Kohorten von ihren Garnisonsposten abgezogen worden waren.

von emilio825 am 12.08.2023
Nicht lange danach kam Caesar, nachdem durch die Festungen ein Rauchzeichen gegeben worden war, wie es der Brauch der vorherigen Zeit war, und einige Kohorten aus den Garnisonen abgezogen waren, an denselben Ort.

Analyse der Wortformen

Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
multo
multum: Vieles
multare: bestrafen, strafen
multus: zahlreich, viel
multo: strafen, by much, a great deal, very
multi: Menge, Vielzahl
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
significatione
significatio: Ausdruck, Äußerung, Signal
per
per: durch, hindurch, aus
castella
castella: EN: Castile (Spain)
castellum: Kastell, Festung, Befestigung, Zufluchtsort, befestigter Platz, fortress, stronghold, fortified settlement, refuge
fumo
fumus: Dampf, Rauch
fumare: rauchen, steam, fume, reek
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
superioris
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
consuetudo
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
deductis
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
deductus: gedämpft
quibusdam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
cohortibus
cohors: Kohorte, Zehntel einer Legion (360 Mann)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
praesidiis
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
eodem
eodem: ebendahin
venit
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum