Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV) (4)  ›  177

Iumenta inde et homines contracti et opus impigre coeptum; paucosque post dies classis instructa ac parata circumuehitur arcem et ante os ipsum portus ancoras iacit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ancoras
ancora: Anker, EN: anchor
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
arcem
arcs: Burg, Festung
circumuehitur
circumvehi: EN: make rounds of
classis
classis: Flotte, Bürgerklasse, Stand, Klasse
coeptum
coepere: anfangen, beginnen
coeptum: Unternehmen, Unternehmen, EN: undertaking (usu.pl.), enterprise, scheme
coeptus: begonnen, begonnen, EN: begun, started, commenced, EN: beginning, undertaking
contracti
contractus: Vertrag, EN: close/narrow/restricted/pinched, EN: violated, EN: shrinking/narrowing
contrahere: abkürzen, entführen, zusammenziehen, versammeln
dies
dies: Tag, Datum, Termin
et
et: und, auch, und auch
homines
homo: Mann, Mensch, Person
iacit
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
impigre
impigre: EN: actively, energetically,smartly
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
instructa
instructus: aufgestellt, eingerichtet, ausgerüstet, vorbereitet
instruere: aufstellen, unterrichten, errichten, einrichten, lehren
ipsum
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
Iumenta
iumentum: Zugtier, Lasttier, EN: mule
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
os
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
parata
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
paratus: vorbereitet, bereit, fertig
paucosque
paucus: wenig
portus
portus: Hafen
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
paucosque
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum