Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXV)  ›  091

Luce prima uolgata per urbem fuga est missique qui sequerentur ab tarracina comprensos omnes retraxerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alexandar979 am 12.07.2023
Bei erstem Licht verbreitete sich durch die Stadt die Flucht, und es wurden jene gesandt, die folgen könnten, und von Tarracina, nachdem sie gefangen worden waren, schleppten sie alle zurück.

von emma.n am 09.10.2015
Bei Tagesanbruch verbreitete sich die Nachricht der Flucht in der Stadt, und Männer wurden ausgesandt, um ihnen zu folgen; sie fingen sie alle in Tarracina auf und brachten sie zurück.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
comprensos
comprendere: begreifen, verstehen, erfassen, festnehmen, umfassen, einschließen
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
fuga
fuga: Flucht, Entkommen, Verbannung, Meidung, schnelle Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben, verjagen, verbannen, verscheuchen
luce
lux: Licht, Tageslicht, Helligkeit, Glanz, Leben, Tag, Öffentlichkeit, Auge, Rettung
lucere: leuchten, scheinen, hell sein, klar sein, offenkundig sein
lucus: Hain, heiliger Hain, Wald, Gehölz
missique
que: und, auch, sogar
mittere: senden, schicken, werfen, schleudern, loslassen, freilassen, entlassen, weglassen, vernachlässigen
missus: Sendung, Entsendung, Schicken, Wurf, Schuss, Bote
omnes
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
prima
primus: erster, vorderster, führend, ursprünglich, anfänglich, Anführer, Führer, Hauptperson
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
retraxerunt
retrahere: zurückziehen, zurückhalten, abhalten, zurückholen, zurückschleppen, hindern
sequerentur
sequi: folgen, nachfolgen, verfolgen, begleiten, sich richten nach, gehorchen, sich ergeben, resultieren
tarracina
tarracina: Terracina (antike Stadt der Volsker in Latium, Italien)
uolgata
volgare: ausbreiten, verbreiten, veröffentlichen, allgemein zugänglich machen
urbem
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum