Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX) (10)  ›  459

Consul principio pugnae aedem fortunae primigeniae uouit si eo die hostes fudisset; composque eius uoti fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aedem
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
composque
compos: an etwas mitbeteiligt, EN: in possession/control/mastery of
Consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
fudisset
fundere: ausgießen, gießen, gebären, zerstreuen
hostes
hostis: Feind, Landesfeind
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
primigeniae
primigenius: ursprünglich, EN: first born
principio
principiare: EN: begin to speak
principium: Anfang, der Anfang, EN: beginning
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
composque
que: und
si
si: wenn, ob, falls
uoti
votum: gelobtes Opfer, Gelübte, Wunsch, Bitte
uouit
vovere: weihen, segnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum