Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  313

Quantum militum in africam transportatum sit non paruo numero inter auctores discrepat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von tilda833 am 03.08.2019
Die Anzahl der Soldaten, die nach Afrika transportiert wurden, differiert unter Autoren nicht unerheblich.

von alex964 am 17.10.2015
Die Quellen sind sich über die Anzahl der nach Afrika transportierten Soldaten erheblich uneinig.

Analyse der Wortformen

africam
africa: Afrika
africus: EN: African
auctores
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
auctorare: sich verpflichten
discrepat
discrepare: nicht harmonieren, abweichen, verschieden sein
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
non
non: nicht, nein, keineswegs
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
paruo
parvus: klein, gering
Quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
transportatum
transportare: hinüberbringen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum