Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIX)  ›  181

Grata ea patribus admonitio fuit; iussisque referre consulibus decreuerunt ut tribus pensionibus ea pecunia solueretur; primam praesentem ii qui tum essent, duas tertii et quinti consules numerarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenard.855 am 30.09.2017
Diese Erinnerung war den Vätern angenehm; und nachdem die Konsuln angewiesen worden waren, Bericht zu erstatten, beschlossen sie, dass das Geld in drei Raten gezahlt werden sollte; die erste sofortige Rate von denjenigen, die damals im Amt waren, die zweite und dritte Rate von den Konsuln des dritten und fünften Jahres.

von emilio962 am 21.05.2017
Die Senatoren begrüßten diese Erinnerung; sie beauftragten die Konsuln, Bericht zu erstatten, und beschlossen, dass das Geld in drei Raten gezahlt werden sollte: Die amtierenden Konsuln würden die erste Rate sofort zahlen, während die Konsuln des dritten und fünften Jahres die zweite und dritte Rate zahlen würden.

Analyse der Wortformen

admonitio
admonitio: Mahnung, Erinnern, Erinnerung, Mehnung, Warnung, Züchtigung
consules
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
decreuerunt
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
duas
duo: zwei, beide
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Grata
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
ii
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
II: 2, zwei
iussisque
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
que: und
numerarent
numerare: zählen
patribus
pater: Vater
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
pensionibus
pensio: Zahlung, installment, pension
praesentem
praesens: anwesend, augenblicklich, gegenwärtig, persönlich
praesentare: zeigen, präsentieren, zur Schau stellen
primam
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
quinti
quinque: fünf
quintus: der fünfte, Quintus (römischer Vorname)
referre
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
solueretur
solvere: lösen, auflösen, befreien, bezahlen
tertii
tres: drei
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
tum
tum: da, dann, darauf, damals
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum