Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  054

Index unum ex coniuratis theodotum, a quo ipse appellatus erat, nominare potuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von estelle972 am 03.12.2016
Der Informant konnte einen der Verschwörer, Theodotus, nennen, von dem er selbst angesprochen worden war.

von malin958 am 13.06.2018
Der Zeuge konnte nur einen der Verschwörer identifizieren: Theodotus, der ihn zuvor kontaktiert hatte.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
appellatus
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellatus: EN: appellee
coniuratis
coniurare: sich verschwören
coniuratus: vereidigt, vereidigt
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Index
index: Anzeiger, Entdecker, Katalog, token, proof
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
nominare
nominare: nennen, ernennen
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum