Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXVIII)  ›  383

Adherbal coniuratis in quinqueremem impositis praemissaque ea, quia tardior quam triremis erat, ipse cum octo triremibus modico interuallo sequitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rosa968 am 05.07.2023
Adherbal lässt die Verschwörer auf ein Fünfreihenschiff setzen und schickt dieses voraus, da es langsamer als ein Dreireihenschiff war, und folgt selbst mit acht Dreireihenschiffen in mäßigem Abstand.

von Elise am 19.10.2018
Nachdem er die Verschwörer auf das Fünfreihenschiff gesetzt und dieses vorausgeschickt hatte, da es langsamer war als die Dreireiher, folgte Adherbal mit acht Dreireihernschiffen in geringem Abstand.

Analyse der Wortformen

coniuratis
coniurare: sich verschwören
coniuratus: vereidigt, vereidigt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
quinqueremem
quinqueremis: Fünfdecker, large galley with five rowers to each room or five banks of oars, large galley with 5 rowers
impositis
imponere: auferlegen, aufbürden, auf ... legen
praemissaque
praemittere: vorausschicken
que: und
ea
eare: gehen, marschieren
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
quia
quia: weil
tardior
tardus: langsam, limping
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
triremis
triremis: mit drei Ruderdecks, Dreidecker, vessel having three oars to each bench/banks of oars
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
octo
octo: acht
triremibus
triremis: mit drei Ruderdecks, Dreidecker, vessel having three oars to each bench/banks of oars
modico
modicus: mäßig, bescheiden, billig
modicum: billig, billig
interuallo
intervallum: Pause, Zwischenraum, space, distance
intervallare: EN: take at intervals
sequitur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum