Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  458

Ita henna aut malo aut necessario facinore retenta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelynn.979 am 14.03.2024
So blieb die Stadt Henna unter Kontrolle, entweder durch eine verwerfliche Tat oder durch notwendige Gewalt.

von Samu am 18.11.2023
So wurde Henna entweder durch ein böses oder durch ein notwendiges Verbrechen festgehalten.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
facinore
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
malo
malle: lieber wollen, vorziehen
malum: Unheil, Übel, Leid
malus: übel, schlecht, schlimm, böse, bösartig, Apfelbaum, Mastbaum
necessario
necessario: notwendig, without option
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
retenta
retendere: festhalten
retentare: zurück halten, unter Kontrolle halten
retinere: zurückhalten, aufhalten, anhalten, behalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum