Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  037

Luceriae sempronius consul, hannibal haud procul arpis hibernabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amaya.u am 25.05.2021
In Luceria war Sempronius Konsul, während Hannibal nicht weit von Arpi überwinterte.

Analyse der Wortformen

arpis
harpe: Sichelschwert, scimitar
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
hannibal
hannibal: EN: Hannibal
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
hibernabat
hibernare: überwintern
Luceriae
ceria: EN: beverage made from grain
procul
procul: fern, weithin, weit weg
sempronius
sempronius: EN: Sempronian

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum