Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  037

Luceriae sempronius consul, hannibal haud procul arpis hibernabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amaya.u am 25.05.2021
In Luceria war Sempronius Konsul, während Hannibal nicht weit von Arpi überwinterte.

von emely847 am 10.04.2018
Der Konsul Sempronius war in Luceria, während Hannibal den Winter nahe Arpi verbrachte.

Analyse der Wortformen

arpis
harpe: Sichel, Krummschwert, Harpe, Enterhaken
consul
consul: Konsul, einer der beiden jährlich gewählten höchsten Beamten der Römischen Republik
hannibal
hannibal: Hannibal
haud
haud: nicht, keineswegs, gar nicht, überhaupt nicht, nicht eben
hibernabat
hibernare: überwintern, den Winter verbringen, im Winterlager liegen
luceriae
ceria: aus Getreide hergestelltes Getränk, Bier
procul
procul: fern, weit weg, von weitem, in der Ferne
sempronius
sempronius: sempronisch, zur Gens der Sempronier gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum