Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXIV)  ›  096

Lacus trasumennus et cannae tristia ad recordationem exempla sed ad praecauenda similia utiles documento sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konrad867 am 21.11.2020
Der Trasimenische See und Cannae sind schmerzhafte Beispiele zur Erinnerung, aber nützliche Lehren zur Verhinderung ähnlicher Katastrophen.

von nala.y am 14.05.2021
Der Trasimenische See und Cannae sind traurige Erinnerungen, aber nützliche Lehren, um ähnliche Ereignisse zu verhindern.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
cannae
canna: Rohr, Schilfrohr, Halm, Röhrchen, Messrohr, Angelrute
documento
documentum: Beweis, Beleg, Urkunde, Dokument, Lehre, Beispiel, Warnung, Anweisung
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
exempla
exemplum: Beispiel, Exempel, Muster, Vorbild, Abbild, Warnung
exemplare: Abschrift, Kopie, Muster, Vorbild, Beispiel, Urbild
lacus
lacus: See, Teich, Becken, Wasserbecken, Trog, Zisterne, Grube, Vertiefung
praecauenda
praecavere: sich hüten, sich vorsehen, Vorsorge treffen, sich wappnen, verhüten
recordationem
recordatio: Erinnerung, Wiedererinnerung, Gedächtnis, Nachdenken, Überlegung
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
similia
simile: Gleichnis, Vergleich, Abbild, Ähnlichkeit
similis: ähnlich, gleichartig, vergleichbar
sunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
trasumennus
trasumennus: Trasimenischer See, Trasimener See
tristia
tristis: traurig, betrübt, trauervoll, düster, finster, ernst, streng, herb
utiles
utilis: nützlich, brauchbar, vorteilhaft, geeignet, zweckmäßig, heilsam

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum